"Some of it is theatre," she said. "Alguns dos que é teatro", disse ela. "A lot of it is just the way he behaves. It's somewhat unpredictable. But some of it, we think, is exploring. You know, what are my options, where could I go, what could I do. And we would encourage that." ("Muito disso é apenas a maneira como ele se comporta. É um tanto imprevisível. Mas alguns dos que, pensamos, está explorando. Você sabe, quais são as minhas opções, onde eu poderia ir, que eu poderia fazer. E nós incentivamos que ".)
It was reported earlier this week that Khamis Gaddafi, 27, had been killed by an air force pilot who undertook a "kamikaze" mission on the Libyan leader's compound. (Foi noticiado esta semana que Khamis Gaddafi, 27 anos, foi morto por um piloto da força aérea, que realizou uma missão "kamikaze" em compostos do líder líbio.)
The reports said that head of the Khamis Brigade had died of burns in hospital following the attack, but were derided as a "nonsensical piece of news'" by the regime. (Os relatórios disseram que o chefe da Brigada Khamis morreram de queimaduras no hospital após o ataque, mas foi ridicularizado como uma "peça de notícias absurdas" pelo regime.)
Sem comentários:
Enviar um comentário